tasika: (Default)
в режиме вечного движения, и ускорения к концу вахты, добавились еще кое- какие креативные моменты : постижение лексики с новой работы, и постоянное тестирование
Мы вам пришлем текстик, а вы докажите , что вы достойны носить титул технического переводчика и профи...(немного, но присылают материальчиков)... И каждый раз у меня глаза по пять копеек, и нервная дрожь в коленях, и холод змеей по позвоночнику...
В результате рявкаю на окружающих, думаю только о нефтепереработке и ее же добыче, сижу как на вулкане,сомневаясь в том, что смогу пройти испытательный срок, если у них такие объемы и сложные тексты...
И клацаю себе по клавишам (не отлучаясь от компа, в позе буквы зю...)А ведь я еще не оформилась в эту контору.
Заиграли в попе огоньки, захотелось приключений, и , если честно профессионального роста. В зарплате я выигрываю 100 долларов ;-), учитывая что на старой обещали повысить зарплату, если решусь остаться. Но решение принято...
Если не пройду испытательный срок, так хоть мозг всколыхну. не догоню- так согреюсь.

А ощущения новой работы, и впечатления от разговоров с тамошними переводчиками, если они меня примут, хорошо проиллюстрированы картинкой, любезно подаренной [livejournal.com profile] ksnake
tasika: (mere)
Позвонил начальник отдела кадров Алматинской конторы. Сказали, что ждут.
Прислали список документов для трудоустройства.
Целый день обнималась со всеми, плакала, и фотографировалась. Еще ни с 1й работы я не уходила так тяжело как с этой. Как же можно привязаться к людям за 2 с половиной года(за год), если они - твоя - вахта...
28 дней отдыха. 2 недели ты радуешься и отдыхаешь, а потом начинаешь писать письма сменщику, и сослуживцам, желая свежих сплетен, желая услышать знакомые до боли голоса, желая просто поделиться новостью - я купила новую кофточку.
Я была в гостях в Актобе, Таразе, Астане, Атырау.
Ко мне в гости в Алматы приезжали из Актау, Актобе, Уральска, Равены(или ровены), Москвы.
Мой лк был с помпой принят в Петропавловске моим коллегой.
Они- моя вахта, а не просто коллеги по работе.
Но скоро пора уже будет перевернуть страницу в книге жизни...
Вахтенный журнал сгорает на костре.
tasika: (mere)
Слово американец заменить на итальянец, и с эвереста он будет кричать Каццо!
А так суть та же.
Американец залез на Эверест и кричит:
Fuck you!!!
Эхо ему в ответ:
Fuck you!!!Fuck you!!!Fuck you!!!...
Американец опять:
Fuck you!!!
Эхо:
Fuck you!!!Fuck you!!!Fuck you!!!
Вдруг американец подскользнулся, падает
вниз и кричит:
Help me!
Эхо в ответ:
Fuck you!!!Fuck you!!!Fuck you!!!...
tasika: (depressedmain)
A E( Alien Expat)- Сommon. You re not overweight. Why do u always skip dinner?
Me - Do you know what kilobyte means? You eat just a small bite, and it will give u extra kilo.
tasika: (kisa)
А еще возникла у кого то идея названивать сменщику в стиле фильма Звонок в последнюю неделю вахты.... И страшным хрипящим голосом вещать
- осталось 7 дней....

и назавтра
- осталось 6 дней.
Позавчера хотела человеку сказать, чтобы быстрее двигал челюстями во время завтрака, а то автобус уйдет, и второго рейса не будет
выдала самую гениальную фразу за всю историю работы в этом Баутинвилле (недаром смотрела 10 серий Хауса подряд), спать легла в 3, в встала в 7
there wasn't second trip soon. quick quick
В результате, услышав мои утренние лингвистические экзерсисы, коллега пешком на работу пришел.
tasika: (simoron2)
Вкратце лингвистическое, так как событийного мало в этой безводной пустыне. Хорошо что пустыня небезмолвна. Гавкают собаки, вокруг многоязычная солянка... И замерло время, выкристализовывая реальность из эфимерности.
редактировала переводы калек коллег по цеху(у нас же много переводчиков нынче работает). Штат разросся.

Найденные перлы решила запостить.
HSE practitioner – практикоиционер ОЗТОС и еще практикующий ОЗТОС
ОЗТОС – safeguarding health guarding and surroundings
Mechanical supervisor – механический супервайзер ну так же есть еще электрический и строительный супервайзер.

Но не одна живая душа не забьет такой косяк как переводчик, чье имя неизвестно. Этот перл был на всех нарядах допусках до 2004 года включительно
tool box talk - разговор с инструментами.
ПЫСЫ
И еще один англичанин сегодня жаловался, что здесь в Мангистау фраза
You must go with me to canteen – это вежливая просьба сходить с тобой в столовую. Даже в английский язык поразила адайская моровая язва.
tasika: (mooncatdepressed)
http://www.27bslash6.com/missy.html

Cпасибо уважаемой [livejournal.com profile] lorelleia за русский текст. Я давно так не веселилась.
tasika: (Default)
Сегодня с чувством выполненного долга дописала свой хендовер, разобрала 28 дневный завал на столе(бумажки, стикеры, еще какие то куски непонятного коллажа), сижу релаксировано перевожу очередную инструкцию по ИСМ.(еще 60 страниц с собой увожу) Как тут зашел Варфоломей. (Координатор отдела техобслуживания)
Ничего хорошего от румынов не жди...
Вахта то 13я.
И глаголет Варфоломей (на часах то 7 ровно) час до завершения сумасшедшей вахты осталось
- Where is my translation? Where is venting valve RoK regulation...
тихо сползаю на пол от ужаса
на хорошем “правильном” английском
What! How valve? What valve are u talking about? (что вам надо старперы охеревшие!!!!)
Оказывается, веселый румын отправил документ на перевод не мне, а на другую позицию, еще вчера вечером. А теперь за час я должна закончить перевод 17 страниц с русского.
Я сказала что беру на себя половину, а остальную пусть трясет с моей сменщицы.. А сегодня вообще сказала, что больше 4х листов с меня не получит вдогонку к тому что успела за 45 минут…вырезку из правил безопасной эксплуатации сосудов под давлением.
У меня Варфоломеевская ночь
Предохранительные клапаны и тьма!!!!

а вот и ссылка на тему рыбы тоже люди
http://warnet.ws/news/38418
tasika: (me)
В каком то из многочисленных своих учебников читала. В свое время очень понравилось.Вот это я понимаю : тонкий английский юмор... А тут нашла в сети)
хороший ресурс, кстати. Там много вкусного.
http://www.english-easy.info/jokes/english_jokes_improve_writing.php

1. Avoid alliteration. Always.

2. Never use a long word when a diminutive one will do.

3. Employ the vernacular.

4. Eschew ampersands & abbreviations, etc.

5. Parenthetical remarks (however relevant) are unnecessary.

6. Remember to never split an infinitive.

7. Contractions aren't necessary
Read more... )
tasika: (lola)
Сегодня ко мне прибежал директор и попросил перевести словосочетание
Qatar as Punch List Completion Superintendent. На некоторое время я зависла.
У нас бы на базе так и сказали суперинтендант по Панч листам.
И вообще смешно наблюдать за теми товарищами, которые возвращаются на работу в национальную компанию
- я отправил им Панч лист на апрувал… они его еще не обэпрувили, но скоро кажется эпрувнут.
- Ты уже тайм шит закрыла?
- текникал репорт я им послал, но ответа еще не было.
- ты хэндовер написал?

И когда тебя просят перевести на русский эту лексику, то минут на пять зависаешь, прежде чем на ум придет что нибудь путное… Это же вполне русские слова (тайм шит, репорт, Панч лист, хэндовер, майтенанс оперейшнз).
По поводу первой должности.
Только что рассказали реальную историю с Карачаганака. Когда в рамках политики по внедрению национальных кадров сократили несчастных экспатов, руководство иностранных компаний ввело новую должность
Shadow supervisor
Говорят , что это не ложь…. Теневой супервайзор
Этот Punch List Completion Superintendent из той же серии
Эффект housekeeping advisor (из монолога Задорного в действии)
tasika: (Default)
Просто вымоталась за день. Столько было работы, что к концу дня скрутило спину, покраснели глаза, и в голове засела намертво аббревиатура VOC volatile organic carbons. (я прыгнула за свой предел 22 страницы за день)...Гармонизирую ваши и свои женские и мужские энергетические каналы
котокартинкой



А в гостинице таки заблокировали торренты. Грустно. Губу я раскатала на много километров.
tasika: (simoron2)
1. уже не хочу в дружеские Турцию, Италию, Великобританию, США(во все страны с представителями которых удалось посотрудничать)в Мангистау. А вот в Бузачах работать не довелось. Хочу в Китай. Они такие милые... И им удалось обуть весь мир...
И меня
порвались мои лапоточки за 700 таньга на 2й день интенсивной эксплуатации







и так же интересная ссылка по той же теме (русский для иностранцев)
http://warnet.ws/news/38070 (ляпы в Америкнских фильмах)
http://warnet.ws/news/5415 (по таким учебникам Американцы учат русский язык)
tasika: (mere)
Как то без ледей плохо, и с ледьми некомфортно.(с) увидела в чат ленте.
Давным давно жили были ladies& gentlemen. Сами виноваты
Слово lady утратило изначальный сакральный смысл.

Словосочетания coffee- lady, cleaning-lady – говорят сами за себя. Баба, подающая кофе, или уборщица. Слово lady не прибавляют ни к одной бело- воротничковой позиции
Когда экспаты говорят
Ladies
Они обращаюся к вам
- Эй, телки! Эй, тетки!
А жаль… Хотя единственный англичанин в этой местности ржал над моими выкладками.
дальше идет перепост. Спасибо [livejournal.com profile] _mjawa_
шуточки )
tasika: (lola)
К вахте эти откровения не имеют никакого отношения, но просто сама подача материла. Будучи человеком, три или 4 дня жизни, посвятившим переводу снипов по вентиляции...
патрубки насосы - и очень крутой жеребец из Калифорнии по ту сторону патрубков.
Давно так не веселилась, честное слово.
Коллегам по цеху читать обязательно
патрубки, английский и скапа
tasika: (simoron2)
How do you titilate an ocelot
You oscillate its it a lot.
(pun - или по русски каламбур)
titilate - возбуждать.
интересные лингвистические параллели открыла для себя в чайной.
есть русское выражение Дунька Кулакова (ну все поняли о чем это)
английское выражение для описания того же самого явления Rosie Palmer and her five little sisters
tasika: (mere)
такой английский я слышу каждый день...
nothing arrives from the sky.
alarm releases sound
we better fast a meeting. we make it slowly(вчера еле удержалась чтобы не заржать)
our contractors don't never reply
прабабли. we have to do something...
подтверждаю ребята именно так грят



для Кз френдов
http://www.youtube.com/watch?v=ZSwCXQ2KqUk
ЗЫ мой первый видеопост. с почином меня
tasika: (kisa)
Этот файлик мне прислал нормальный такой мужик, хоть и американец. Вовсе не stupid Anglo- Sax. По поводу изучения руccкого языка
enjoy folks
Yellow Blue Bus = "я люблю Вас" I love u
Serve Coffee = "церковь" Church
Horror Show = "хорошо" horosho
Near Bird = "не еб#т" I don’t care (actually I don’t fucking care)
The Chair Is Warm = "Вечерний звон" the bell tolls
My On Ass = "Майонез" mayonnaise
Chess Knock = "Чеснок" garlic
True Bar = "Труба" trumpet (exclamation) damn, wow etc. in Russian
Our device is Korea = "Одевайся скорее" Pls hurry up, put on ur clothes
Pale Man = "Пельмень" butthead
Blue Water = "Блевота" vomit
Tall chalk = "толчок" water closet
Peace Duke = "Пи#дюк" fucking liar
Peace Death = "пи#дец". This is well known word
Chop is dish - "Чо пи#дишь
tasika: (dualismgirls)
Bella ciao (один из вариантов)(играется на 3х аккордах. дворовый фольклор, нах)
С женщинами все макаронники здороваются так Ciao, Bella. Видимо они изначально рождены с генетическим отклонением. И матери их через 10летние временные слои грядущего уловили божественные звуки
песенки Агаты Кристи. Я на тебе как на войне, а на войне как на тебе. Эта bella ciao - эта песня чз ежедневное итальянское приветствие, набила оскомину покруче чем Belle.
А эту хренотень я уже и петь могу на итальянском. У меня на компе 8 вариантов ее исполнения под хорватские дудки, немецкий хард кор гитары, Муслим магомаев и СОтоварищи хоровые под советский военный оркестр, мой контракт репрезентатив на еве и гармонике, я сама, на Еве, неизвестный итальянский бард, мой любимый Lucio Batisti. - это моя музыкальная коллекция.

Партизанский шансончик
Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l’invasor.

O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno «Che bel fior!»

È questo il fiore del partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
È questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!
tasika: (mere)
Апофеоз работы девочек которые были наняты (как в принципе) и я, случайно, за экстерьер икрасивые глаза сисьге.
Сегодня в контракте.
Русская колонка и колонка английского текста
11 часовой рабочий день daily work 11 o'clock
Щелкнула контракт на свой фотоаппарат для истории
(еще в выпуске новостей инструкция по пользованию бейджиками на базе)и пара предупредительных знаков, жаль PTWишек нет образца 2004 года
на моем рабочем столе валяется файл, рабочая инструкция для каменщика
JD Mason
Так что день удался

ЗЫ : как всегда конец вахты проходит в режиме маленького уютненького цейтнотика.

Profile

tasika: (Default)
tasika

August 2011

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 31   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 02:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios