tasika: (simoronopositive)
[personal profile] tasika
Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в
русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". НО не заблуждайтесь, - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот. Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские
вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится: Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно?
1. Чешские потравины
Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" - это
место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты". Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского язака:
потравины-продукты
очерственные потравины-свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина-мороженое
зверина-дичь
запомнить-забыть
вунь-запах
запах-вонь
вонявка-духи
родина-семья
страна-партия
овоци-фрукты
зеленина-овощи
летедле-самолет
седадло-кресло
летушка-стюардесса
зачаточник-начинающий
езденка-билет
обсажено-занято
пирделка-девушка
барак-жилой дом
позор-внимание
Позор слева-внимание распродажа (весьма полезно знать!)
Позор на пса!-Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле -статный парень с веслом на лодке.
вертульник-вертолет
дивадло-театр
шлепадло-катамаран
поноски-носки
высавач-пылесос
плин-газ
жилой дом-барак
носки- поноски
Aхой перделка! =Привет подружка!!!. (я рыдала!!!!) (c) www.

Date: 2011-03-15 08:55 am (UTC)
From: [identity profile] av-sha.livejournal.com
Отлично!

Date: 2011-03-15 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] marmoot.livejournal.com
про 20% врут. пиво, муха и мама - всё!!! мы жили там месяц и каждый день ставили эксперименты на понимание с чехами типа "мама мыла раму" с одинаково практически никаким результатом. то ли дело польский

Date: 2011-03-15 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] tasika.livejournal.com
врут про 20%. Был близкий мне человек в Чехии. Мы с ним иногда про станки каталоги смотрим вдвоем.
все понятно...)))
+ 1 от него
Фирма, специализирующаяся на производстве протезов, искусственных суставов
Безножка...

Date: 2011-03-15 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] kealu.livejournal.com
В детстве мы часто смотрели Чехословацкое телевидение. Все было понятно. Правда не помню, чешский там был или словацкий :) Словацкий более понятный.
В украинском тоже есть такие штуки:

вродлыва - красивая
гарбуз - тыква
чоловик - мужчина, муж
шар - слой

и т.д.

Profile

tasika: (Default)
tasika

August 2011

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 02:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios